Les « propos sur Molière » des Nouvelles Nouvelles

Au sein de la conversation des nouvellistes qui constitue le tome III des Nouvelles Nouvelles est développé un long passage prenant pour sujet « un certain comédien de la troupe de Monsieur, dont les pièces font tant de bruit et dont l'on parle partout comme d'un homme qui a infiniment d'esprit » (p. 211). La formulation est destinée à faire reconnaître Molière, dont le nom ne sera jamais énoncé tout au long des pages qui suivront.

Le texte, qui s’étend sur une trentaine de pages, s’articule en deux phases distinctes :

Un texte de nature ambiguë

La première partie de ce texte ne se différencie pas des autres propos des Nouvelles Nouvelles sur la vie littéraire du temps et s’inscrit dans le prolongement des échanges auxquels se livrent les personnages sur le rôle des femmes en littérature, les nouvelles de la république des lettres et les désagréments qu’occasionnent les récitateurs importuns, les brigues des auteurs ou les réputations créées artificiellement.

La seconde partie en revanche est tout à fait singulière. Straton procède à une narration qui passe en revue les principales créations de Molière en les assortissant de commentaires sur leur mode de production et leur réception. Dans la mesure où ce récit est précédé de quelques indications sur le passé du comédien avant sa nouvelle célébrité parisienne (p. 219-221), le rapprochement peut être effectué avec la tradition des vies d’auteurs. C’est d’ailleurs à ce modèle que renvoie Straton lorsqu’il propose de qualifier son propos d’« abrégé de l’abrégé de sa vie ».
Or il faut bien reconnaître que le récit biographique proposé ne répond que partiellement aux caractéristiques du genre de la « vie » d’auteur, destiné généralement à accompagner un recueil des œuvres d’un écrivain disparu (voir à ce sujet la thèse de doctorat d’Elodie Benard, Les Vies d’écrivains français : développement et mutations d’un genre (1570-1770), soutenue à l’Université de Paris-Sorbonne le 20 janvier 2015). En s’attachant à la « vie » d’un auteur vivant, dont le statut s’avère problématique puisqu’il est étroitement tributaire de la pratique théâtrale, Donneau de Visé se livre à une entreprise non seulement inédite (c’est la première « vie » de ce genre dont on peut faire état), mais également singulière (aucun autre texte semblable ne sera publié au cours du siècle).

Une fausse vie d’auteur

En fait, les vingt pages de l’ « abrégé » s’efforcent de satisfaire à une demande d’une autre nature. Il ne s’agit pas d’offrir à un lecteur favorablement prédisposé l’histoire d’un individu exemplaire, mais plutôt de répondre au besoin d’informations d’un public avide d’en savoir plus sur un phénomène d’actualité : « qui est donc ce Molière dont tout le monde parle ? ». Le récit de Straton ne s’adresse pas à la frange du lectorat informée des développements récents de la vie théâtrale, mais à ceux qui, n’ayant pas vu les comédies de Molière, en ont néanmoins entendu parler et sont désireux d’assouvir leur curiosité (E. Benard parle à ce propos de « exercice de curiosité », p. 128-131).
D’où un sentiment de transgression à l’égard du genre établi, qui explique que Donneau de Visé, par la bouche de son personnage, s’efforce de justifier son entreprise (p. 218 et p. 239) et invoque ironiquement le modèle reconnu sur le mode du « en fait, ce n’est pas tout à fait une vie d’auteur ; un abrégé, pourrait-on dire, ou mieux un abrégé de l’abrégé ». (p. 218-219)

On comprend dès lors pourquoi la « vie de Molière » que proposent les Nouvelles Nouvelles véhicule autant de rumeurs et de contre-vérités : en tant que texte renseignant, elle a pour ambition avant tout de se faire fait l’écho de ce qu’on dit sur l’homme événement de 1663. Elle reproduit par conséquent les on-dit (Molière exploitant des mémoires ; Molière invité à table chez les grands), les propos malveillants (Molière farceur ; incapable de jouer une pièce sérieuse ; plagiant les Italiens pour Les Précieuses ridicules ; fomenteur de brigues) ou bienveillants (Molière capable d’exprimer comme personne le naturel), les plaisanteries ayant cours (Molière cocu parce qu’il représente les cocus en scène), elle se fait fort d’offrir des scoops (les sources de L’Ecole des femmes, le titre de la prochaine pièce de Molière), elle dévoile en primeur ce qui est encore de l’ordre du secret réservé aux happy few (le contenu de La Critique de L’Ecole des femmes).
Dans la mesure où l’objectif déclaré est de livrer un savoir sur un individu humain, le paradigme biographique s’impose comme référence. Mais cette référence n’autorise en réalité qu’une assimilation partielle : plutôt que de discours biographique, il conviendrait, à propos de l’ « abrégé de l’abrégé », de parler de discours informatif à caractère biographique.

Le vrai modèle : la relation

C’est par conséquent ailleurs qu’il faut chercher le modèle des « propos sur Molière » insérés dans les Nouvelles Nouvelles. De fait, par son aspiration à faire connaître un ensemble d’événements à un destinataire ignorant parce qu’absent des lieux où se sont produits les faits (voir p. 211), par sa sélection d’éléments traduisant la perception de l’observateur externe, le récit de Straton s’apparente au genre de la relation, dont l’essor coïncide avec les premières années du règne de Louis XIV. Dans les trois années précédant les Nouvelles Nouvelles paraissent en effet, sous forme imprimée et parfois manuscrite, de nouvelles formes de récits s’attachant à reporter à un public curieux les événements remarquables de la vie de de la cour :

Dans la diversité des formules qu’ils adoptent (prosimètre, ton badin ou railleur, structure conversationnelle), ces textes s’imposent comme un nouveau genre prisé du public mondain. Sur la base de constat, on conçoit que Donneau de Visé ait pu faire choix de consacrer une relation de ce type non plus aux spectacles à succès et aux moments forts de la vie de cour, mais aux individus dont la notoriété suscite l’intérêt curieux du public. En 1663, Molière est le premier de ces people.

[Liste récapitulative des fiches]